มีบล็อคมานานแสนนาน แต่ไม่เคยคิดจะเริ่มเขียน ช่วงนี้มีหลายอย่างที่อยากจะเล่า จะพูด ก็ดั๊นไม่มีใครจะฟัง 5555+ เลยคิดจะมานั่งเขียนในบล็อคดู ไม่รู้จะได้กี่น้ำ อิ อิ
มาโพสต์แรกอยากจะพูดถึงชื่อบล็อคที่ใช้(ในช่วงนี้) เป็นภาษาญี่ปุ่น みんな空の下 (minna sora no shita) "ภายใต้ท้องฟ้าเดียวกัน" เป็นเพลงของนักร้องสาวชาวญี่ปุ่น Ayaka ซึ่งตอนนี้ก็พักงานไปรักษาตัวอยู่กับฮิโระสามีที่เป็นนักแสดงสุด(ค้อท)หล่ออ่ะ
เราคิดว่าเพลงนี้ Ayaka เค้าน่าจะแต่งขึ้นโดยคิดถึงฮิโระเป็นสำคัญนะ เนื้อหามันสุดยอดมากเลย คล้ายๆหนักรักสุดเศร้า Koisora ของญี่ปุ่นเลย
ไปฟังเพลงและเนื้อเพลงและแปลอังกฤษเลยดีก่า เนอะๆๆ credit :yukippe 0719
絢香 ayaka - みんな空の下 Minna Sora no Shita
(2009.7.8 Release)
涙流さない どんなに辛くても
Namida nagasanai donna ni tsuraku temo
誰にも負けない強さ持ってるのは
Darenimo makenai tsuyosa motteruno wa
まわりを悲しませない あなたの優しさ
Mawari wo kanashimase nai anata no yasashisa
見つめる瞳 言葉なくても
Mitsumeru hitomi kotoba nakutemo
伝わるあなたの想い
Tsutawaru anata no omoi
負けないよって 頑張るよって
Makenai yotte ganbaru yotte
何度も優しく笑うんだ
Nando mo yasashiku waraunda
あなたの笑顔は誰よりも輝き
Anata no egao wa dareyori mo kagayaki
くもり空まで晴れにしてしまう
Kumori-zora made hare ni shite shimau
何度も高い壁 乗り越えたから
Nando mo takai kabe nori koeta kara
何も怖くない 一人じゃないよ
Nani mo kowaku nai hitori ja nai yo
みんな空の下
Minna sora no shita
言い返せなくて 悔しかったよね
Ii kaese nakute kuyashi katta yo ne
一人で泣いてた日々も 「今」 につながって
Hitori de naiteta hibi mo "Ima" ni tsunagatte
大きな花を咲かそうとしてる
Ookina hana wo sakasou to shiteru
小さな胸にしまい込んでいる
Chiisana mune ni shimai konde iru
空に似た 大きな心
Sora ni nita ookina kokoro
泣かないでって 大丈夫って
Nakanaidette daijoubutte
包み込むように笑うんだ
Tsutsumi_komu you ni waraunda
星が顔を出し あなたが眠る頃
Hoshi ga kao wo dashi anata ga nemuru koro
同じ空の下 願う人がいる
Onaji sora no shita negau hito ga iru
明日もあなたが笑ってられますようにって
Ashita mo anata ga waratte raremasu younitte
見守ってるよ 遠い場所から
Mimamotteru yo tooi basho kara
みんな空の下
Minna sora no shita
やわらかな風を吹かせて
Yawaraka na kaze wo fukasete
街はそっと 色づいてく
Machi wa sotto iroduiteku
あなたの笑顔は誰よりも輝き
Anata no egao wa dare yori mo kagayaki
くもり空まで晴れにしてしまう
Kumori zora made hare ni shite shimau
何度も高い壁 乗り越えたから
Nando mo takai kabe nori koeta kara
何も怖くない 一人じゃないよ
Nani mo kowaku nai hitori ja nai yo
みんな空の下
Minna sora no shita
---------- (English Translation.) ----------
You wont shed any tears no matter how hard it gets
Your tenderness wont let anyone around you be sad
Because it contains an undefeatable strength
When I look in your eyes
Your thoughts come to me without words
I wont give up, Ill keep trying, you say
As you show me gentle smiles
Your smiling face shines brighter than anyone
Even the cloudy sky clears up
Ive climbed over countless high walls
So nothing scares me, Im not alone
Under everyones sky
I regretted not being able to reply
All the days I cried alone are connected to the present
Now theyre trying to make a large flower bloom
Stuffed in your small chest
Lies a heart as huge as the sky
Dont cry, itll be alright, you say
As your smile wraps around me
The stars show their faces as you sleep
Someone is praying under the same sky
That you can still smile when tomorrow comes
Im watching over you from far away
Under everyones sky
A soft wind blows
And the city quietly begins to take color
Your smiling face shines brighter than anyone
Even the cloudy sky clears up
Ive climbed over countless high walls
So nothing scares me, Im not alone
Under everyones sky
No comments:
Post a Comment